Discussion:
Définitions, définitions
(trop ancien pour répondre)
Marc SCHAEFER
2018-04-21 18:04:17 UTC
Permalink
Raw Message
Bonsoir,

comme on se rend compte souvent dans le forum fr.sci.zetetique,
les définitions ne sont pas les mêmes entre les intervenants.

C'est un problème courant dans les discussions qui s'enveniment.

Toutefois, ce n'est pas l'objet de mon article. Je viens de
tomber sur le fait qu'en anglais, zététique (Zetetic) n'a
pas forcément un sens similaire au français: à voir, c'est
un terme utilisé par certaines pseudo-sciences pour justement
justifier leur non-adhésion au consensus, par exemple
https://wiki.tfes.org/Zeteticism

Marrant, non ?
robby
2018-04-21 19:47:31 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Marc SCHAEFER
Toutefois, ce n'est pas l'objet de mon article. Je viens de
tomber sur le fait qu'en anglais, zététique (Zetetic) n'a
pas forcément un sens similaire au français: à voir, c'est
un terme utilisé par certaines pseudo-sciences pour justement
justifier leur non-adhésion au consensus, par exemple
https://wiki.tfes.org/Zeteticism
Marrant, non ?
rien de tres surprenant, on trouve les memes connotations et
recupérations pour scepticisme, critique, et autres vocables supposant
qu'on "reflechi par soi meme plutot que suivre ce qui est dit par les
autorités", ou encore pour "conscients", "éveillés", etc etc.
--
Fabrice
Loading...